외국인을 위한 한국어 교재에 나타난속담 유형 분석

Analysis of Proverbs in Korean Textbooks for Foreigners

초록

이 연구는 타당성이 확보된 서울대학교와 연세대학교, 고려대학교의 한국어 교재 중, 중·고급에 해당하는 교재 9권을 분석 자료로 삼았다. 9권의 한국어 교재 속에 나타난 ‘한국 속담’내용을 탐색하고 이를 통해 각 대학의 속담 교육 내용의 특성과 교재 속 속담 출현빈도를 탐색하고자 함이 이 연구의 목적이다. 외국인을 위한 한국어 교재 속 ‘한국 속담’ 탐색을 통해 얻은 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국어 교재의 지은이는 개인이 아닌 ‘대학의 교육기관’이었다. 그로 인해 둘째, 대학 교육기관의 특성에 따라 속담 교육 내용의 교육적 특성 또한 조금씩 다르게 나타남이 확인되었다. 셋째, 각 대학의 한국어 교재 속 ‘한국 속담’ 출현빈도는 대학별 또는 교재마다 제각각이었다. 넷째, 전체 9권의 교재에서 나타난 103개의 속담 중 2번 이상 중복 출현한 속담의 빈도는 10개 중 3개인 것으로 확인되었다. 다섯째, 2번 이상 중복 출현된 속담 내용의 범주화를 통해 분석한 결과를 살펴보면, ‘개인’보다는 ‘사회’, 그리고 사회 안에서의 ‘행위’와 관련된 속담이 주를 이루는 것으로 확인되었다. 이 결과 내용을 토대로 속담 중복 출현빈도가 높은 이유에 대해 탐색해 볼 필요성이 대두되었다.

키워드

Korean proverb in Korean language textbooksProverb contents presented in each textbookFrequency of appearing overlapped proverbsForeign learners.한국어 교재 속 ‘한국 속담’교재 별 속담 출현 내용속담 중복 출현빈도외국인 학습자
제목
외국인을 위한 한국어 교재에 나타난속담 유형 분석
제목 (타언어)
Analysis of Proverbs in Korean Textbooks for Foreigners
저자
채은희김영순
DOI
10.22251/jlcci.2018.18.21.851
발행일
2018-11
유형
Y
저널명
학습자중심교과교육연구
18
21
페이지
851 ~ 867