결혼이주여성의 통번역 자조모임 참여경험에 관한 사례연구

A Case Study on the Participation Experience of Married Migrant Women in Self-help Groups for Translation

초록

본 논문은 통번역 자조모임에 참여한 결혼이주여성들의 경험을 탐구하고, 경험의 의미를 성인학습 측면에서 해석하였다. 이를 바탕으로 결혼이주여성의 삶과 학습을 연계하여 이해하고, 통번역 자조모임 및 통번역서비스 사업에 대한 시사점을 제공하고자 하였다. 이를 위해 중국 및 베트남 결혼이주여성 5명을 심층면담하여 자료를 수집하고 그 내용을 분석하였다. 그 결과, 결혼이주여성의 통번역 자조모임 참여경험의 의미는 ‘이주 후 삶에 대한 성찰’, ‘유기적 네트워크 형성’, ‘사회 참여를 통한 변화’로 나타났다. 이러한 결과를 통해 통번역 자조모임은 결혼이주여성과 한국사회 사이를 잇는 중간 다리 역할로 결혼이주여성들이 한국사회에 안정적으로 정착하여 생활할 수 있도록 돕는 것으로 나타났다. 또한, 국내 결혼이주여성들은 한국 이주 후 변화된 자신의 사회적·경제적 위치를 인식하고 이를 극복하고자 많은 노력을 하는 것으로 나타났다. 이러한 노력을 뒷받침하기 위해 결혼이주여성의 통번역 관련 사업에서의 체계적인 운영 및 관리가 요구된다.

키워드

결혼이주여성통번역 자조모임참여경험성인학습사례연구a married immigrant womanSelf-help group for translationParticipation experienceAdult learninga case study
제목
결혼이주여성의 통번역 자조모임 참여경험에 관한 사례연구
제목 (타언어)
A Case Study on the Participation Experience of Married Migrant Women in Self-help Groups for Translation
저자
김영순문희진
DOI
10.26528/kochih.2022.75.095
발행일
2022-06
유형
Y
저널명
한중인문학연구
75
페이지
95 ~ 119