상세 보기
초록
이 글은 한국영상자료원이 20년에 걸쳐 축적한 영화인 구술 아카이브를 살펴보고, 활용 방안을 연구한다. 한국영상자료원의 영화인 구술 아카이브는 공공기관이 생산한 공공재이자 ‘한국영화와 한국영화인’이라는 주제로 진행한 심층적인 구술인터뷰로 볼 수 있다. 본고에서는 총인원 225명이 1,200여 시간에 걸쳐 남겨놓은 방대한 구술 아카이브의 규모와 성격을 설명하고, 주제사 구술 연구를 활용 방안으로 제시한다. 첫 번째로는 구술자와 면담자 간 적극적인 공동작업으로 이루어지는 영화인 주제사 구술의 특징과 방향을 살펴본 후, 구술 아카이브에 축적된 주제사 구술을 정리한다. 두 번째로는 주제사 구술 <1960~1990년대 수입외화의 변화>를 통해 영화법과 공연법, 음반 및 비디오에 관한 법률 같은 정책 방향과 그에 따른 극장산업과 환경의 변화 그리고 TV의 변화가 외국영화의 수입과 수용에 끼친 영향을 살펴본다. 세 번째로는 1980~1990년대 극장 지형의 변화하는 데 주요인으로 작용한 ‘소극장의 증가’와 ‘수입 자유화’ 그리고 ‘미국영화 직배’에 주목해 이러한 지점들이 영사기사의 이력과 맺는 관련성을 추적한다. 이를 통해 1980년대 이후 극장 지형 변화에 큰 영향을 끼친 소극장의 증가에 지방 영사기사들의 상경과 합류가 중요한 역할을 했다는 것을 밝힌다. 영사기사의 구술은 문헌 자료에서 찾아볼 수 없는 소극장 증가의 또 다른 요인을 설명한다. 한 지방 영사기사의 구술은 1980~1990년대 극장 지형의 변화를 설명하는 데 보완 자료로 기능할 뿐만 아니라 하위주체에 의한 역사 쓰기와 더불어 그동안 영화사 연구에서 주목되지 못했던 분야의 기억과 경험의 복원 가능성을 보여준다.
키워드
- 제목
- 영화인 구술 아카이브의 활용 방안 연구-주제사 구술 <1960~1990년대 수입외화의 변화>를 중심으로-
- 제목 (타언어)
- A Study on the Utilization of Film Personnel Oral Archives-Focusing on the Thematic Oral History <Changes in Imported Foreign Films in the 1960s and 1990s>-
- 저자
- 공영민
- 발행일
- 2024-02
- 유형
- Y
- 저널명
- 한국학연구
- 호
- 72
- 페이지
- 9 ~ 40