이주민 구술설화의 담화적 특성과 다문화사회에서의 의미-총서 <다문화 구비문학대계>를 바탕으로-

Discourse Properties of Immigrants' Oral Folktales and their Meaning in Multicultural Society-Focusing on the series `An Outline of Multicultural Oral Literature'
  • 오정미

초록

This study investigated the discourse properties of the folktales orally stated by immigrants based on `An Outline of Multicultural Oral Literature (a collection of 21 books)' and suggested their meaning in a multicultural society in which the properties of oral discourse can be searched. In particular, this paper differs from other studies in that it sought the meaning of such folktales in a multicultural society based on orality, not the significance of conventional narrativity-centered cultural discourse. A survey on these folktales against immigrants over the past 3 years has found important characteristics in oral discourse. Folktales stated by immigrants displayed their identity. In fact, when such folktales orally described by married immigrant women were compared to the narratives stated by international students, married immigrant women stated the stories of `maternity' and `married couple' while international students mentioned the stories of `hero' and `love'. In fact, the same folktales were mostly stated regardless of an immigration status. However, married immigrant women and international students showed a difference in their preferred folktale, and such difference was found regardless of nationality. Even though the same folktales were stated, an immigrant's identity developed into a speaker's orientation, setting a new direction for such oral statements. These oral discourse properties of immigrants' folktales had both educational and psychological meanings in a multicultural society. Hence, the oral statement of folktales by people from different countries in a multicultural society is meaning as a healing process, experiencing education for a coexisting and united multicultural society, recovery of immigrants' identity and support from the Korean society.

키워드

설화다문화구비문학대계구술성다문화사회다문화교육상호문화교육치유FolktaleAn Outline of Multicultural Oral LiteratureOralityMulticultural SocietyMulticultural EducationIntercultural EducationHealing
제목
이주민 구술설화의 담화적 특성과 다문화사회에서의 의미-총서 <다문화 구비문학대계>를 바탕으로-
제목 (타언어)
Discourse Properties of Immigrants' Oral Folktales and their Meaning in Multicultural Society-Focusing on the series `An Outline of Multicultural Oral Literature'
저자
오정미
DOI
10.18842/klaces.2022.18.4.005
발행일
2022-11
유형
Y
저널명
언어와 문화
18
4
페이지
91 ~ 112